- Туры на Level-travel
- Туры на Travelata
- Туры на Onlinetours
- Бронируйте там – где дешевле и следите за изменением цен в вашем телефоне
Как я уже писала ранее, мы, благодаря арендованной машине, смогли с меньшими затратами сил и энергии посмотреть чуть больше городов в стране Басков, как если бы мы приехали в Бальбао на поезде из Барселоны. Собака в виде стимула и обузы в равной степени заставляла нас принимать различные решения отличные от привычных.
В общем и целом впечатления от Бискайского побережья положительные, но на одном городе я хочу задержаться чуть подробнее остальных потому что совершенно случайно мы попали на один из главных местных праздников – день рыбака. Но сказать по правде, настоящее название праздника мы так и не узнали и день рыбака – условно собирательный сложившийся из того, что увидели на улицах и рассказали нам местные жители.
И начался для нас праздник с того, что на въезде в город мы увидели одинаково наряженные группы людей в синих рубашках, брюках и бело-синех платках повязанных у кого на шее, а у кого на запястье. Первое, что пришло в голову – футбольный матч одной из местных команд и абсолютная уверенность в том, что она выиграла. Народ был изрядно весел и пьян.
Места для машин в центре города были все заняты, а подъезд в городской порт так вообще закрыт. Нам пришлось оставить машину на одной из парковок на горке и таким образом прогуляться по городу попетляв немного и потоптав мощеные булыжником узкие улицы.
Как только мы вышли на набережную, то количество людей и вот тех самых сине-белых деталей в одежде выросло стократно. Чего только там не было надето! Брошки, заколки, сережки, платки, юбки и шорты, повязки на коляски, шапочки и сарафаны у детей.. мужчины конечно со своим однообразием в одежде но в тех же фирменных цветах преобладали. И тут мы поняли, что это был вовсе не праздник футбола. Тогда что же?
Немного погодя, когда в глазах перестало рябить от сине-белого клетчатого полотна людей, мы заметили жующие рты и шустрые руки, закладывающие в недра головы очередной..пинчос! И собственно уже стало не важно, футбол или еще что случился за несколько часов до нашего появления. Ради пинчос мы и прибыли в эту страну, а тут прям целый праздник до кучи застали.
Когда ум уже был не способен родить новые идеи: “А что празднуем?!” мы пошли расспрашивать бойких торговок сувенирами. И до кучи уже очень уж захотелось совершить хоть частичку шоппинга в Испании и купить платок. Чтоб быть как все местные, ага.
И что же все они праздновали?
Версия из народа устно пересказанная на полу-испанском полу-баскском.
Город Бермео, как и большинство городо в стране Басков -абсолютно зависящий от моря край. И раньше, как вы понимаете, эта зависимость был сто процентной, а сейчас ну меньше, да. Но все же, даже мэр города в прошлом рыбак. И не найдется здесь быть может ни одной земли, не считая приезжих эммигрантов, у кого не было б роду рыбака. И традиционная одежда этих людей моря были синяя рубаха, штаны и сине-белы клетчатый платок. Да еще берет. Ходили рыбаки в море на лодках называемых арарнтсале, рыбаков тех называли аррантсале да и платки тех рыбаков стали называть так же. С тех пор наряди изменились, а дань предкам построивших город – осталась. И лучший сувенир из этой страны в наше время – сине-белый клетчатый платок. Вот вкратце то, что праздновал весь город. С утра была рыбная ярмарка, а к нашему приезду в обед еще никто не расходился ибо пинчос и местного сидра еще было очень много.
Набережная в Бермео это метров 200 прогулочной дорожки вдоль воды и десятки мачт пришвартованных кораблей качающихся в спокойных водах бухты. А еще там плавает каких-то невероятных размеров рыба прям у ног и не боится никаких рыбаков.
Статуя на набережной Бермео осталась загадкой, то ли собаке, толь рыбаку.
В порту как водится много баров и кафе которые в тот день все были заполненны. Чтоб глотнуть свежего воздуха многим приходилось выходить на улицу. Хотя народ в Испании любит тусить на улицах, потому что много курит а курить внутри общепита у них уже давно запрещено.
Весла в оформлении фасадов многих кафе присутствует.
Несмотря на то, что у нас в Санкт-Петербурге тоже ярко отмечается “морской” день ВМФ, и народ так же надевает “униформу” – бескозырки и гюйсы, но в целом мы гуляем там, что фонтаны не выдерживают. А тут было приятно гулять среди веселья.
Баскский крест лаубуру говорят состоит из четырех лепестков похожих на запятые, а по мне так это лодочный винт))) Я и купила себе такую подвеску, а оказалось это вид свастики. А я думала винт)
Вот такой вид открывается на порт Бермео и весь в общем-то город с горы.
На углу набережной есть остановка кораблей которые катают по заливу и островкам.
Кто ищет – тот найдет) В этот день был Arrain Azoka, что в переводе с баскского означает “рыбный рынок”. НУ практически день рыбака)